Selected works
Ausgewählte Werke
This selection shows central works from Barbara Essl's series Timeless Spaces. The photographs lead into abandoned palaces, theatres, industrial halls and harbour spaces across Europe, places that have lost their original function and gain a new presence precisely because of it.
Diese Auswahl zeigt zentrale Arbeiten aus Barbara Essls Serie Timeless Spaces. Die Fotografien führen in verlassene Paläste, Theater, Industriehallen und Hafenräume Europas – Orte, die ihre ursprüngliche Funktion verloren haben und gerade dadurch eine neue Präsenz gewinnen.
Barbara Essl does not show these spaces as ruins, but as quiet keepers of memory. Light, colour, architecture and decay condense into images of great calm and depth. Each work tells of beauty in transition, of cultural traces, and of the dignity of what is disappearing.
Barbara Essl zeigt diese Räume nicht als Ruinen, sondern als stille Speicher von Erinnerung. Licht, Farbe, Architektur und Verfall verdichten sich zu Bildern von großer Ruhe und Tiefe. Jede Arbeit erzählt von Schönheit im Übergang, von kulturellen Spuren und von der Würde des Verschwindenden.
As large-format works, often on brushed aluminium, the photographs have a strong spatial effect. They suit private collections, curated exhibitions, hotels, architecture firms, law offices and interiors where art is meant to carry atmosphere, history and identity.
Als großformatige Werke – häufig auf gebürstetem Aluminium – entfalten die Fotografien eine besondere räumliche Wirkung. Sie eignen sich für private Sammlungen, kuratierte Ausstellungen, Hotels, Architekturbüros, Kanzleien und Interieurs, in denen Kunst Atmosphäre, Geschichte und Identität tragen soll.
Formats, editions and availability on request.
Formate, Editionen und Verfügbarkeit auf Anfrage.